Tradução de "moraš pomagati" para Português


Como usar "moraš pomagati" em frases:

Opis: Mario Shooting območje je pustolovščina, kjer moraš pomagati naš najljubši Mario za reševanje princese Peach.
Zona de tiro do Mario é um jogo de aventura onde você tem que ajudar o nosso favorito Mario a resgatar a Princesa Peach.
Če hočeš, da bo hitro, moraš pomagati.
Se está com pressa, dê uma ajuda.
Pomagal ti bom, toda tudi ti moraš pomagati meni.
Tudo bem. Mas terás de me ajudar.
Tako da... mu moraš pomagati da najde Erica.
Como vês, tens de o ajudar a encontrar o Eric.
Moraš pomagati tistim, ki potrebujejo pomoč.
Bart, tens que ajudar quem precisa.
Ampak v zameno mi moraš pomagati.
Mas em troca tens que me ajudar.
Ker mi moraš pomagati, da ga najdem.
Tem de me ajudar a encontrá-lo.
Če pa se boš, mi moraš pomagati.
Mas se você rir, vai ter que me ajudar.
Mami moraš pomagati nesti rešetke v klet.
A tua mãe quer que leves as pára-brisas para a cave.
Dobrim ljudem moraš pomagati, če jim trda prede, je tako?
Não podemos deixar que aconteçam coisas más a gente boa, pois não?
Povedala ti bom, kar bi rad vedel, toda najprej mi moraš pomagati.
Conto-te o que precisas de saber, mas primeiro tens de me ajudar.
Meni in mojemu bratu moraš pomagati ven iz tega kraja.
Deve nos ajudar a mim e a meu irmão a sair deste lugar.
Vprašal je, ali je tu kaj narobe, da moraš pomagati.
Ele perguntou-me se havia alguma emergência na quinta para a qual precisássemos de ti.
Če sklepam to, mi jo moraš pomagati izboljšati.
Partindo desse princípio, tens de me ajudar a melhorá-la.
Vem, da imaš veliko dela, toda danes mi moraš pomagati.
Sei que estás ocupado e cheio de pressa mas preciso da tua ajuda, hoje.
Če bom jaz živela s tem, potem mi moraš pomagati.
Se eu tiver que viver com esta coisa, vais ter de me ajudar.
Izročil ti bom Colt in kroglo, toda moraš pomagati Deanu.
Dou-te o Colt e a bala. Mas tens de ajudar o Dean.
Pomagati nam moraš, pomagati nam moraš, Corbett.
Tens de nos ajudar, meu. Tens de nos ajudar, Corbett.
Danes mi moraš pomagati pri domačem branju.
Você ia me ajudar hoje, com o trabalho sobre o livro.
Če si jo videla, mi moraš pomagati, da naju lahko starša zaščitita.
Se a viste, tens de me ajudar, para a mãe e o pai nos protegerem.
Pred tem pa mi moraš pomagati.
Mas primeiro, preciso de uma ajudinha.
Mami moraš pomagati, da se bo lahko ljubila z novim moškim.
Ouviste, Mitchell? A tua mãe precisa da tua ajuda para fazer amor com o novo homem dela, o Chas.
V redu, zdaj mi moraš pomagati, da roko spravim v rokav.
Muito bem. Agora, tens de me ajudar a enfiar o braço na manga. Está bem.
Toda najprej mi moraš pomagati, da se rešim.
Primeiro tens que me ajudar a escapar.
Nočem biti osamljen in nekako mi moraš pomagati.
Não quero estar só. E, de alguma forma, é suposto ajudares-me.
Temu dekletu moraš pomagati in se spraviti od tu.
Por isso tem de ajudar aquela rapariga e tem de sair daqui.
In ti mi moraš pomagati pri porodu.
E tu... tens de me ajudar a dá-lo à luz.
Če hočeš ostati blizu bodala, mi moraš pomagati priti v Avrat.
Se quiseres ficar perto da adaga, ajuda-me a entrar em Avrat.
Gotovo se boš česa spomnil, tokrat pa moraš pomagati meni.
Tenho a certeza de que vais descobri-lo, mas neste momento preciso da tua ajuda.
Stavimo, da Masonova seksi vampirka Kathy ve vse o tem, zato nam jo moraš pomagati najti.
Achamos que a Kathy, a vampira boazona do Mason, sabia de tudo, logo precisamos que nos ajudes a encontrar a Kathy.
Pri nečem mi moraš pomagati, vendar je zelo pomembno, da to ostane med nama.
Preciso que me ajudes numa coisa. É importante que o mantenhas entre nós.
Moraš pomagati svoji materi, če si ne želi pomagati sama.
Tens de ajudar a tua mãe, mesmo contra a vontade dela.
Če Hank želi, da mu najdem kupca, mi moraš pomagati.
Escute, se o Hank quer que eu encontre um comprador, vocês terão de ajudar.
Obljubil sem ti, da ne naredi tega, vendar mi moraš pomagati.
Prometi poupar-te a isso mas tens de ajudar.
Zasenčena Rose, vezana si na Lisso in zato ji moraš pomagati.
Rose "abençoada pelas sombras", estás ligada à Lissa, e cabe-te a ti ajuda-lá.
Prosim te, pravtako mu moraš pomagati.
Por favor, tens de o ajudar também.
Včasih je dovolj, da verjameš vanje, včasih jim moraš pomagati, da ostanejo živi.
Às vezes é só acreditar neles. Às vezes é ajudá-los a ficarem vivos.
V tem mestu si moraš pomagati sam.
Nesta cidade, se precisas de ajuda, ajudas-te sozinho.
Brat Riario, če se da Vinci preveč približa, mu moraš pomagati, da postane eno.
Irmão Riario, se Da Vinci chegar perto demais, deve ajudá-lo. Ajude-o a tornar-se Um.
Zato nam moraš pomagati zagotoviti, da bo držalo.
Vais ter que nos ajudar para que aguente.
Sedaj mi moraš pomagati, da zmagam.
Agora deve preocupar-se apenas em ajudar-me a ganhar.
0.9533748626709s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?